Medier om Fair 2010

Extreme Fair Island

Sidste weekend, 11-13 juni, dvs Plock ankom denne anden Fair Island. Som i det foregående år, som er vores vigtigste gågade boder Tumska blevet lovet af købmænd fra hele polske og da jeg senere erfarede dette år, ankom et par udstillere fra Europa. Tumska Street er blevet et julemarked, og den gamle bydel, i det mindste en del af arenaen af ekstreme sportsgrene.

Polsk Association of Extreme Sports affald gennem lediggang og ikke ønsker at fremme et bredere publikum selv rådføre sig med Museum of Mazovia i Plock at organisere en demonstration under Fair Tumski. Hele showet fandt sted lørdag mellem 14-16. Specielt for PSSEsowców blevet indhegnet en del af den gamle orden uden krępacji i stand til at anvende deres udstyr og til at fremme ekstreme sportsgrene. Selvfølgelig skriver allerede om aktiviteterne i vores Association Ekstrmalnego hjem denne gang, jeg har at sige, kan organiseringen af ​​disse mennesker ikke lære af en kontor. Alt var planlagt til sidste minut. Et nyt show var på vej på en motorcykel stunt udført af Matthias. Det hele fandt sted på rådhuset, som let kunne overraske og intriger forbipasserende płocczan uheld. Forbløffede tilskuere er ikke udeblevet. Hvinende dæk og lugten af ​​brændende gummi ledsaget af en bloddryppende beretninger til ændringer i motorcyklist. Efter ekstrem motopokazie deres såkaldte fem minutter havde skateboards. Flytningen fulgte ramper, gelændere, ramper og andre forhindringer. For skateboardere følgeskab af et par cyklister og skatere. De udgjorde den største gruppe på udstillingen. Foreningen præsident Sam Blaise kunne ikke hjælpe med at sætte ned i mikrofonen og hoppede om bord til at skubbe trick for trick for starówkowym forhindringsbane. Kulminationen af ​​showet var en optræden med dans, mens du Dance Studio drives af Zbyszek Goral. Patienternes Goral "præsenteret en moderne dans breakdance. Demonstrationer ledsaget af musik i hele betjenes af Plock DJs Dj Aka One og onkel Marcel. Arrangementet var meget vellykket. Seerne keder sig for sikker, kan ikke klage. Takket være formanden for PSSE der er Błażej Lewandowski førte til at sprede en lille fejring af Fair Tumski og tog sig af ekstrem fornemmelser płocczan og besøge ham i de retfærdige besøgende. Flere billeder og oplysninger på hjemmesiden. psse.com.pl
Tekst: Philip Antczak
www.extrapolska.pl


-------------------------


Signaler Płockie 12/2010

-------------------------

Fair genoplivet Tumska

Ja Tumska skal se godt ud. Sidste weekend Plock promenade genoplivet, og alle på grund af Fair Tumski. Sites af banker er ophørt med at stikke i øjet af turister og indbyggere i Płock.

Den officielle åbning fandt sted fredag ​​kl 12 ved indgangen til museet af Mazowiecki. Hvem var så heldig at blive fanget op til en gratis kage. Der var mange frivillige, men kagen var stor. Projektet blev indledt af Peter Mieszkowicz formand for Foreningen af ​​Friends of the Museum of Mazowiecki sagde: - Jeg er glad for, at Fair samledes to hundrede udstillere. Villige til at ankomst, var der mange, men kommer valget. Alle har noget interessant at byde på. Nogle endda inviteret pendler. Forberedelserne til arrangementet varede indtil sidste minut. - Jeg sover ikke 48 timer, er jeg efter endnu en kop kaffe - han træt, men tilfreds med arrangøren. En masse arbejde lagt i organiseringen af ​​Fair, også medarbejdere fra Museum of Mazowiecki.
Specielt lavet til lejligheden for at udstede et særligt dukater og daler, kan en fair deltagere betaler i udvalgte butikker. Hver dag går ud avis "Express Island". Narutowicza Square forvandlet til en middelalderby. Længden af ​​øen og Grodzka blev udsået i huse, træ boder.

Gryder og pander
Store menneskemængder belejrede płocczan og fair besøgende fra morgen til aften. Og der var noget at se. Hovedsageligt kom fra hele den polske, men der var plads og besøgende fra udlandet. Hovedsageligt domineret af gamle genstande. Elskere af Anden Verdenskrig, set de forskellige rifler og lejlighedsvis koziki. På samme standen også en samling af Signet ringe. For eksempel kom en fra Warszawa opstanden, et par andre engang prydede fingrene i de nazistiske bødler. Hovedsageligt interessen mænd erotiske billeder fra år siden, hvor deres charme præsenteres meget sjusket-Negligé dame. Roligt kan også levere og udstyre en flad. At købe en masse af antikke stole. Andre steder, forskellige ure. Hængende, stående, til at vælge farven. Smukt dekoreret porcelæn. Lysestager, service, skåle. En anden præsenteres smukt dekoreret med olielamper fra slutningen af ​​det nittende århundrede. Prisen for en bagatel, et par tusinde, og det stadig lyser mellemtone. De dyreste Lampen priserne er mid-range biler. Antikviteter blandet med moderne. Fortalere for utraditionelle behandlinger kan købe smykker, som støtter jordens magnetfelt. Keramiske sparebøsser, smykker, træskulpturer, bøger og meget mere.

En fest for ganen
Meget populær mad. Enorme brød bagt på den traditionelle måde, det var en lækker spread med svinefedt. Der var også traditionelle kød. Den tørstige venter "Psiwo enebær." - It Kurpiowski drikke enebær, humle og honning - den saleswoman introducerer den mystiske navnet på den drik, som også er en smag der ligner honning og øl. - Navn Psiwo kommer fra, fordi når de odkorkowaniu retter karakteristisk lyd, der kommer ud wypuszczanego gas, så kendt i dag sodavand - tilføjer han. Den eneste forskel er, at i Psiwie ikke føler carbondioxid. Nu er drikken er 0,5 procent alkohol, men i et par dage til at tage magten og kan nemt konkurrere med øl. De fans ventede væsker spiritus at drikke honning, som er meget fortaler for en anden udstiller. - Første omtale af honning kommer fra det tiende århundrede. Han skriver om det i sin krønike af Ibrahim ibn Jakub. Faktisk kan alle derhjemme også oprette din egen mjød. Der er behov for en god art ren honning og vin gær, er rosiner ikke passer. Flere detaljer kan findes i specialiserede bøger og internettet. Det viser sig, at i Polen, i modsætning for eksempel til Canada (80 selskaber), er der kun få producenter af traditionel slavisk drink. - Personligt vil jeg anbefale et selskab af de tre byer. Bielsko-Biala har Lyson, Lublin-Polmos Tomaszów Mazowiecki, og selvfølgelig hvor bigården er Thomas Jaros. I flere år Thomas regelmæssigt vinde priser i mange konkurrencer - spiritus roste saleswoman. Mead har en anden fordel. Det er tæt og dermed dens virkning forlænges.

Barbariske sjovt
Vil komme til Plock fra krigere 'højborg Trzygłowa hold "fra Stettin, der gentagne gange gav en demonstration kamp. Som du påpeger de ikke riddere, men krigere. Nogle medlemmer af teamet kommer ikke kun fra børstehårene og endda et par fra udlandet. I mange år engageret i at udforske og popularisering af kulturen i de tidlige middelalder slavere. Hele verden er allerede ankommet, deltager i mange festivaler og arbejde med film besætninger. Lederen, nemlig centralbankchef er Igor Górewicz, holdet bærer navnet Wojciechowice, og af normannerne hedder Ingvar. - Opret en barbarisk, tribal samfund. Af os kan sige, at de menneskelige arter symboliserer trodsig. Wojami vi er også i den "civile". Vores odtwórstwo er så langt ude. Ikke alene er kunsten i forklædning, vi også overføre gamle slaviske kultur. Det er en myte, at vi ikke ved noget om vores forfædre - Ingvar benægter. Naturligvis af hans kolleger hver dag Igor ikke bære en sabel ved din side. Holdet gav byen flere gange Trzygłowa show af dygtighed. De viste forskellige måder kampe, og viste de demonstration dueller med sværd, økser, spyd og økser danske. Under den afsluttende scene, beordrede Igor Górewicz wojom til at betale, da de blev gift tilskuere. Pludselig, til fortrydelse for publikum, viftede med armene wojacy og styrtede med høje råb fra mængden. Heldigvis, i tide til at stoppe, hvilket gør det helt klart, at dette er bare en joke. Efter reaktion af publikum kunne se, at de rent faktisk troede, at et øjeblik mister deres tegnebøger. - Når toget, før de viser, sker det ofte, at vi er inches forslået og øm. Vi har brudt næser, bliver blodet flyder fra de sår, og det sker, at nogen endda miste en finger - levende fortæller Górewicz. Faktisk nogle gange riddere gav det indtryk, at de kæmpede for alvor. Derfor er guvernør fra tid til anden råbte han til sine underordnede til at tro, de blomster, der er på plænen omdannet til en slagmark.

The Time Machine
Efter Tumska cyklister red på gamle cykler med karakteristisk store hjul. Fakir præsenterede en kæmpe slange, som alle kunne klappe. Gad var meget tilfreds med det solrige vejr, som ikke kan siges om sin ejer. Lirekassemand med en farverig papegøje, der konkurrerede med musikken Kapela værftet til Plock. Civil-og modeshow tai chi, markedet gik skateboardere og cyklister. Før hallen var en re-enactment af kampen mellem NKVD og polske partisaner. I et ord, skete der, og der var trompet. - Det er en skam, at sådanne messer er kun en gang om året - opsummerede en af ​​płocczan.

Plock Express 24/2010, Mariusz SZANSER

------------------------

Historie og dagen af Chemist eller hvordan man fejre Plock

For tre dage, fra fredag ​​til søndag var i Plock var en støjende, farverigt og overfyldt. Masser af gæster og arrangementer - alt sammen på i anledning af Historie Days of Plock, Day kemiker og II Fair Tumski.

Hele weekenden. Ul Tumska og Grodzka gerne i den gamle fuld af liv. Masser af boder, og på deres bøger, gamle kort, sølvbestik, smykker, til de træsværd og skjolde for børn. En stor interesse var lirekassemand med en papegøje - da han dukkede op, omringet af en flok nysgerrige płocczan. Denne weekend har han gennemført rekrutteringen 4. Xięstwa Warszawa Infanteriregiment, hvervning under bannere Napoleon bebudede historisk rekonstruktion koncernen. De søgte hovedsagelig mænd mellem 20 og 40 år, men kvinder kan også have til at rapportere.

Han var også en fakir med en stor slange slynget rundt om halsen. Men kun de modigste valgte at røre dyret.

Da han stod op Mazovia Museum valutaveksling, til arrangementer og på udpegede butikker PSS kunne betale for de tilfælde fremstillet dukater. - Jeg bytter den polske zloty for dukater, men jeg vil ikke betale dem. Gem dem som en souvenir, fordi det kan være den eneste mulighed for at få dem. Den gyldne Ducat Jeg tager det til dine venner til Gdansk, fordi samlere. Vil helt sikkert blive opfyldt - forklarede Peter, som vi mødte på museet.

Før rådhuset har inkluderet demonstrationer af færdigheder skatere og cyklister, går turneringen skyde en armbrøst og sløjfe på Stiftsmuseet Museum. Alle kan prøve kræfter med gamle cykler - dem med en stor hjul i front, og en anden lidt bagud. Kørsel dem virker meget let, men mange blev overbevist om, at det kun er en antydning. Selvfølgelig sikkerheden af ​​frivillige, der har prøvet deres hånd, så fagfolk (som kører ... kunne endda tjene drinks).

Square for retten som helhed tilhørte de gamle stammer og riddere (og mere specifikt - for fans af denne form for historisk rekonstruktion). Alle selvfølgelig var i specielle kostumer og fuldt bevæbnet. Men denne gang opmærksom på, at ingen blodige kampe og brændende landsbyer, klædt i læder og fåreskind krigere var så fredeligt, at aftenen fest på et fælles brand. Turneringen var en ridder jo, hvad der er interessant - Dueling riddere, ikke kun blandt dem selv, men også med frivillige fra publikum. Fra lørdag til søndag Plock museer har deres nat. Og en masse gæster på denne lejlighed. En stor attraktion forberedt Stiftsmuseet Museum - denne weekend kan du besøge slottets mure, hver dag for turister tilgængelige. Alle ved indgangen til museet fik en gratis erindringsmønter billet, og han kunne se. Før du forlader væggene endnu var lille advarsel fra arrangørerne - der kan skræmme! Spiritus er ikke opfyldt, men de synspunkter var fantastisk (bemærk - på mandag, mens du går gennem slottets mure). Gennem hele weekenden på gaden kunne også mødes unge damer gik gaderne i kostumer fra begyndelsen af ​​det tyvende århundrede (til ære for museet og dets samlinger Mazowiecki løsrivelse). Alle er villige kunne tage et billede med dem.

Arrangørerne af Historie Dage i Plock og Dag Chemist var By og Orlen, og Sammenslutningen af ​​Friends of Fair Tumski Mazowiecki Museum og Museum of Punjab.

Gazeta Wyborcza, Kong Wochowska, 2010/06/13

-----------------------

Island Fair

Ikke kun kendt og adskiller małachowiaków i går lykkedes at genoplive det. Også genoplivet Tumska gaden - promenaden Plock ser tilbage over 200 år gammel. Når levende by, hvor płocczanie kommer til at socialisere et sted, vise. Tumska går blev fyldt med forskellige attraktioner. Det endte sine 170 boder, der passer 200 udstillere. Før Co-operative House of Kultur Plock Slawomir Roszkowski opkøber udstillede sine antikke biler.

Han stod i vekselkontor punkt, hvor sorteper kunne omdannes til Thaier og dukater. Du kan købe specielt forberedte noter: en, to og fem daler (en daler er seks zł) eller guld-belagt en Ducat (til en værdi af tre daler). Du kan betale dem i denne weekend i butikkerne PSS aftale, enten i jødisk kro i Fair.

Tartarerne er inspireret af pengene fra Hertugdømmet Warszawa. På denne måde ville Paul Mieszkowicz, Tumski Fair grundlægger, for at fejre 200. årsdagen for Hertugdømmet Warszawa. Bemærk, at disse ikke er den første udskiftning penge i Plock. Der var en masse, og først dukkede op i byen i 1860

Den lirekassemand og besøgte Tumska fakir - Murza Fragii Sultan Bey, eller Leszek Michon. Da jeg boede i Wroclaw, men kommer fra Bialystok, og er en polsk tandsten. Fair Tumski ledsagede ham hele tiden Niunia - Python tiger, der helt frit sårede omkring hans skuldre.

Mieszkowicz Paulus også udarbejdet en udgave specielt Expresu Tumski. For hver dag avisen gjorde et andet nummer.

Gazeta Wyborcza, Hubert Wozniak, 2010/06/11

------------------------

Du kan købe alle de dukater og daler

På fredag ​​Street. Tum, Narutowicza Square, langs Grodzka og den gamle markedsplads, vil 200 boder med farverige baldakiner i Plock farver. Det er et tegn, der begynder med "Fair Island". Stalls vil være åben indtil søndag fra 12,00 -20,00. Vi kan finde kunst og kunsthåndværk, tekstiler, malerier, smykker, møbler. Med sin samling vil også omfatte numismatists og filatelister og samlere filokartyści og aktier og obligationer. Og det er ikke alt ... Som det sømmer sig messen vil også være alle former for mad og økologisk kød lige fra hjemlig, og slutter med en lækker brød.
- Alle udstillere, der hidtil har besøgt i Plock, kommer til os igen. For første gang vil der være samlere fra Litauen, Ukraine og Tyskland. For tre uger de kalder os villige, der ønsker at deltage. Desværre, vi ikke længere har plads - siger Paul Mieszkowicz, formand for Friends of the Museum of Mazowiecki.
De reservelister tilføjes kun til dem, der gerne vil præsentere noget usædvanligt i Plock. Men den smukke ø er ikke bare handel, det er også kulturelle begivenheder og andre attraktioner.
Fredag ​​vil blive afsat til samlere. Få mere at vide om deres hobby med opowiastkom "Hvordan blev jeg numismatik, filatelist og samler af glas." En gennemgang vil tage sig af sig selv, Paul Mieszkowicz. Den første dag af Fair er også en stor mulighed for at fejre 150. årsdagen for de første polske frimærker. Derfor Tumska vises på plancher. Jubilæet omfattede også den polske Post. Tilberedte beznominałowe lejlighedsvise lykønskningskort, og hver dag - tidsstemplet for særlige lejligheder.
Samlere vil også fejre 150. fødselsdag af sine første handlinger, jernbaner og jernbane frimærker. Lær at kende en opkøber af historiske knapper. Fredag ​​er også tidspunktet for præsentationen af ​​Sammenslutningen af ​​Friends of the History of turisme og Exploration Tradytor. Andre attraktioner omfatter rekruttering til den fjerde Infanteri Reserve Regiment hertugdømmet Warszawa. Dette er ikke kun viser denne gruppe af rekonstruktionskirurgi.
12 juni er dag Plock. Dette er en unik mulighed for at besøge nye museum fløj Mazowiecki. Det vil være åben for offentligheden på lørdag, kun tre timer. Derefter venter for os at fremme bogen "Legends og fortællinger om Plock," udgivet af Sammenslutningen af ​​Friends of the Museum of Mazowiecki. - Disse indsamles af Anna Czajkowska, en medarbejder på Museum of Mazowiecki, legender som normalt guider fortæller turister PTTK. Bogen er beriget med collage Neli Lewandowska, plastyczki af ungdomskulturen - siger Paul Mieszkowicz. Legends vil ikke kun være fair, men også i alle skoler og børnehaver Plock.
Fair for organisationen sluttede foreningen "Kvinder Time", som vil blive præsenteret lørdag kl st. Island og Old Market Square Art Nouveau tøj. Det stall af foreningen vil være tilgængelig, alle tilbehør til den moderigtige Art Nouveau dame.
På den tredje dag skal han herske kunst. Kom til Plock kendte kunstnere. Jerzy Bielecki, forfatter til den serie af billeder af polske byer, især for Fair Island forberede arbejdet med hovedrollen Plock. For kunstnerisk præsentation også Płockie Association of Culture. På gaden er der også burgere fra det nittende århundrede. Out: lirekassemand, baggård band og band Ciechanow. Vores tjenester vil også portrætmalere og tegnere, i løbet af få minutter kan du få en skjorte med hans billede i Art Nouveau stil. Den Tumska vil også piger med kurve af bagels Tumskich. En sådan overraskelse med logoet for den retfærdige stat Jasińskich forberedt wienerbrød. Opskriften på denne delikatesse kan findes på hjemmesiden www.jarmarktumski.pl.
Ikke alene er alt hvad du køber på markedet for ... gulddukater og daler papir. Du vil være i stand til at bruge dem i butikker eller i PSS jødiske kro, som vil næste film, "The Spring". Udskiftningen betyder betaling vil blive solgt i billetindtægter udveksling. Prisen for en daler er 6 zł, en Dukat - 18 zł. På denne måde vil Fair fejre 200-Tumski års jubilæum for hertugdømmet Warszawa, billet box office. Det er en reel behandling, ikke kun for numismatists.

Plock ugentlig nr. 23/2010

Forfatter: Bier

------------------------

Hvordan til at betale for Fair Tumski, kun dukater

Mere og mere interessant bliver i juni Fair Island. Det er, når det får premiere en bog forsøgsvis hedder "Legends og historier i Plock." Takket være hende, vi kender lidt kendte hemmeligheder såsom katedralen Church of St. Eller besøge Trinity Joseph Wybickiego i Plock.

Den anden udgave af Fair, arrangeret i fællesskab af Sammenslutningen af ​​Friends of the Museum og Museum of Punjab Mazowiecki, er planlagt til juni 11 til 13 - i de Dage i historie Plock. Det er primært en ferie hobby, fra samlere af frimærker og penge, ved at forhandlere og leverandører af vinyl bredere kunst, samlere af fingerbøl og knapper. Selv nu, som Paulus indrømmer Mieszkowicz fra foreningen, til at deltage i tilfælde af Plock udtrykt cirka 180 udstillere. Og det er ikke enden på poster. Street boder har at stå på gaden. Tum (mellem Sienkiewicz og Kosciuszko gader), pl. Naruto, ul. Grodzka og Old Market Square.

Under arrangementet, vil være særligt villige til at betale pengene: guldmønter i pålydende værdi af en Dukat og pengesedler. Hvad angår sidstnævnte, vil være i pålydende værdi på en, to og fem daler. De kan købes på de vigtigste skranken udveksling, og derefter betale i butikker PSS samtykke, uanset om jødisk kro beliggende i Fair. Sagen er så alvorlig, at Paulus Mieszkowicz udarbejdet et særligt dekret af de artikler, der begrunder anvendelsen af ​​kroner - inspireret af de oprindelige 200 år siden. Fordi tanken om betalingsmidler på messen er at fejre 200. års jubilæum for hertugdømmet Warszawa, billet box office.

I indledningen, at dekretet hedder det: Efter at have "lært af erfaringerne fra vores forfædre i Tohundredeåret år Billetów Kassowych Xięstwa Warszawa for at fejre dette jubilæum, og ønsker at afhjælpe manglen takoż gotowizny og genoplive iey cyrkulacyją Fair handelsvare Tumski, funderet på kontinuerlig erfaring i vores-afdeling lidt under konsekvenserne af Plock succes med oprettelsen af ​​kontanter Billetów; umyśliliśmy Fair også på vores lignende brug af midler ".

Hvad vil være den kurs? I overensstemmelse med den moderne tradition. Så en Thaler svarede til 6 zł, og en Ducat - tre daler, eller 18 zł.

Det er ikke i slutningen af ​​tingene. Arrangørerne inviteret en gruppe af rekonstruktiv IV infanteriregiment af hertugdømmet Warszawa, hvilket yderligere åbner rekruttering sektionen. Og din bog vil blive frigivet i dag, der har en arbejdsgruppe titlen "Legends og historier i Plock", i henhold til ideen om Anna Tchaikovsky. I bogen, som vil frigive Sammenslutningen af ​​Friends of the Museum of Mazovia, vil være mere end 20 sagn og fortællinger i Plock. Mange slet ikke kendt. Som for eksempel historien om slaget tropperne Masława og Casimir genopretteren ved mundingen af ​​Vistula-floden Brzeźnica i 1047, eller besøg af Joseph Wybickiego i Plock, på ordre fra Napoleon. Mange beboere i Płock inviteret til saloner i Legions og medforfatter af "Song for de polske legioner i Italien" eller "nationalsang". I de saloner af tiden målt ved uret, placeres normalt i synlige steder. Under en sådan besøg Wybicki havde at sige: ". I dette hus, pol til pol, vil taler polsk" På dette tidspunkt uret begyndte at spille "Polen har ikke gået til grunde", som vakte stor glæde blandt alle - så det som en tidlig annoncering af uafhængighed.

Hver vil bære legenden illustrerede Neli Lewandowska, kunstner i ungdomskulturen. Kong Matt den første. Medens resten af ​​bogen er at have en størrelse og pris zeszytowy 5 zł. Det er endnu ikke kendt for sin indsats. Vide, bør imidlertid interesse i sådanne publikationer płocczan ikke være lille. Bevis? Næsten 200 eksemplarer af albummet, "Souvenir af Plock," blev vedtaget i december sidste år af Plock Statens Arkiver og Society of Friends været havde i løbet af et øjeblik.

En ting er sikkert: gratis eksemplarer af bogen vil gå til skolebiblioteker Plock og de omkringliggende områder.


Jeden z banknotów, którymi można będzie płacić podczas Jarmarku Tumskiego

En af de notater, som kan betales på Fair Tumski


Rafal Kowalski, Gazeta Wyborcza Plock, 2010/05/20


--------------------


EXPRESS Plock nr. 21 af 25 maj 2010